Los cien años de Roald Dahl

Probablemente sabréis, por los artículos publicados en otros medios, que durante esta semana se ha celebrado el Centenario del nacimiento del escritor Roald Dahl; más concretamente el 13 de Septiembre.

centenary_lockup_multicoloured

Roald Dahl es considerado como uno de los grandes escritores de literatura infantil y juvenil del Siglo XX. Brillante, políticamente incorrecto y divertido, su estilo, entre la fantasía y la realidad, se caracteriza por las grandes dosis de humor negro con las que envolvía sus relatos. Muchos de sus relatos se han convertido en películas de gran éxito internacional.

Algunas de sus obras más conocidas son “Charlie y la fábrica de chocolate”, “Matilda”, “El gran gigante bonachón” o “James y el melocotón gigante”, historias donde utilizaba un lenguaje totalmente único para describir los mundos de estos libros, jugando con los sonidos  para crear  nuevas palabras. Pero Dahl fue un autor prolífico que llegó a escribir también poesía para niños, prosa, cuentos, obras autobiográficas, teatro y hasta guiones de cine.

matilda roald dahl

Como curiosidad, en conmemoración del Centenario de Roald Dahl, el diccionario inglés de Oxford ha incorporado 6 nuevas palabras inventadas por el autor:

  • Dahlesque: este término se refiere a que algo se asemeja o tiene características de las obras de Dahl.
  • Golden ticket (billete dorado): se refiere al famoso billete que marcaba a los niños de Charlie y la fábrica de chocolate que habían ganado la visita por la fábrica.
  • Human bean (frijol humano): es una mala pronunciación de las palabras “human being” (ser humano en español) que utilizaba frecuentemente el gigante de “El gran gigante bonachón”.
  • Oompa Loompa: posiblemente esta sean las primeras palabras que le venga a mucha gente a la cabeza si mencionamos al autor, unas palabras inventadas procedentes de la obra “Charlie y la fábrica de chocolate”.
  • Scrumdiddlyumptious: originalmente esta palabra fue utilizada en “The American Theasaurus of Slang” en 1942 pero, nuevamente, se convirtió en una palabra gracias de nuevo a la publicación de “El gran gigante bonachón”.
  • Wiching hour (hora de las brujas): estas palabras se obtuvieron de “El gran gigante bonachón” y, según explica el diccionario inglés de Oxford, su significado es el siguiente: “Un momento especial en medio de la noche, cuando cada niño y cada adulto se encuentra en un profundo sueño y todas las cosas oscuras salen de su escondite de manera que tienen todo el mundo para sí mismos.”

¿Quieres  leer (o releer) alguno de los relatos de este gran escritor? ¿Quieres visitar la fábrica de Willy Wonka? ¿Quieres descubrir la magia de Matilda o repartir sueños con el gigante bonachón? Pues en la Red de Bibliotecas de Cártama hemos elaborado una Guía de Lectura con todas las obras de Roald Dahl que puedes encontrar en nuestros fondos.

“El que no cree en la magia nunca la encontrará”. Roald Dahl.

 

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Anuncios

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s